Prosze bardzo gallager
Ayer hablando con una chica de Lódz, que esta haciendo un bachillerato español (dan algunas clases en español, y me ha dicho que tienen asignaturas sobre la cultura española tambien), pues me paso un chivatazo de un libro que usa su profesor (español).
Se llama:
"Esquemas de polaco" de Fernando Presa Gonzalez. El libro en cuestion (lo acabo de encontrar buscando en google) viene aqui:
www.casadelibro.com/fichas/fichabiblio/0...OS+LING%C3%9CISTICOS
Hay otro que es "Lengua polaca para españoles", del mismo autor. He encontrado el libro (+ casettes) en esta pagina:
www.cervantes.com/principal.cgi?pagina=b...p;isbn=84-7491-378-0 No sé si se habra reeditado, porque es del año 1992. Es bastante grueso (540 paginas pone), y viene con casettes, asi que el precio es caro: 57€
Aunque tambien he llegado hasta esta pagina
www.ucm.es/info/eslavas/#los_libros-publ...r-nuestros-docentes. que parece que pertenece a la Complutense de Madrid (parece ser que alli hay una filologia en lenguas eslavas). Y respecto a bibliografia para polaco, venia esto:
POLACO
Presa González, F. Gramática de la lengua polaca. Editorial Complutense, M., 1990
Presa González, F. Lengua polaca para españoles. Editorial Complutense, M., 1992
Presa González, F. Poesía polaca contemporánea. Rialp, M., 1994
Presa González, F. Esquemas de polaco. Gramática y usos lingüísticos. Palas Atenea, M., 1998
Presa González, F., Matyjaszczyk Grenda, A. Diccionario polaco-español, español-polaco. Don Libro, M., 1994
Presa González, F., Matyjaszczyk Grenda, A. (et allii) (Edición dirigida por Julia Sevilla y Jesús Cantera), 1001 refranes españoles con su correspondencia en alemán, árabe, francés, inglés, italiano, polaco, provenzal y ruso. Ediciones Internacionales Universitarias, M., 2001
Historia de Polonia, de Jerzy Lukowski y Hubert Zawadzki. Revisión científica de Fernando Presa González. Cambridge University Press, Madrid, 2002.
Matyjaszczyk Grenda, A. H. Sienkiewicz. Tres novelas cortas: El farero. Janko el músico. Sachem. Palas Ateneas, Madrid, 2000
Matyjaszczyk Grenda, A. El Teatro de la Forma Pura. Gram Ediciones, Madrid, 2000
Viajeros polacos en España (a caballo de los siglos XIX y XX) (Antología de textos traducidos alespañol de H. Sienkiewicz, W. St. Reymont, J. Pelczar, W. Dzieduszycki, W. Kossak, St. Witkowski y T.Czyzewski), Edición de Matyjaszczyk Grenda A. y F. Presa González. Traducciones del polaco de Grzegorz Bak, Agnieszka Matyjaszczyk Grenda, Roberto Monforte Dupret, Clara A. Pasiecznik y Fernando Presa González. Fenice Textos. Huerga & Fierro Editores, Madrid 2001.
Madrid a los ojos de los viajeros polacos. Estampas literarias de la Villa y Corte (1850-1961), Edición y traducción del polaco de Fernando Presa González y Agnieszka Matyjaszczyk Grenda, Huerga & Fierro Editores, Madrid, 2004.
Estaria bien localizar el de "Lengua polaca para españoles". Alguien que investigue conmigo? :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: