InicioForoForo GeneralAprender polacoPetición de matrimonio

Lo último del foro...

marcelabertino's Avatar
Hoy 12:08
BUSQUEDA busco familiares en polonia de apellido Wasik
golfo's Avatar
Hoy 11:19
Adopción en Polonia para todos los que sois padres de niños adoptados en polonia y para los que serán, informaros que hemos creado una página en facebook: padres adoptantes en polonia, para estar en contacto, contar nuestras experiencias, exponer dudas, etc.
Nalderop's Avatar
Hoy 07:02
Edict anti ill-chosen ejaculation pills Lengthy ago released a copy of years ago not later than means of primeval researchers, this handle calls inasmuch as the fetters seeking to sanction the shake that he authority hit upon upon, then ceasing. The recycle is repeated a sort of times during the...
Plis's Avatar
Ayer 08:10
Comercial en Poznan Hola. Respondiendo a tu pregunta por cortesía. ¿ Y porque no en Poznan ? En ningún momento he dicho que estuviesen ya o no iniciados los negocios en Poznan . Saludos.

Bienvenido, Invitado
Username: Password: Recordarme
  • Página:
  • 1

TEMA: Petición de matrimonio

Petición de matrimonio hace 1 año 9 meses #28908

  • lm0555
  • lm0555's Avatar
  • DESCONECTADO
  • Recién llegado
  • Mensajes: 2
Hola a todos, quería hacer una consulta idiomática.
Pensaba que se pedía matrimonio con "Wyjdziesz za mnie?" pero el otro día dijeron otra frase diferente que no entendí. ¿Existen varias formas? ¿cuál es la más común?
Muchas gracias y saludos.
El administrador ha deshabilitado la escritura pública.

Re: Petición de matrimonio hace 1 año 9 meses #28913

  • miziniak
  • miziniak's Avatar
  • DESCONECTADO
  • Recién llegado
  • Mensajes: 3
hola.

siempre escuche esa forma de pedir matrimonio, como tu dices. Y pensando no me viene a la cabeza ninguna otra forma "comun" de pedirlo...
El administrador ha deshabilitado la escritura pública.

Re: Petición de matrimonio hace 1 año 9 meses #28942

  • lm0555
  • lm0555's Avatar
  • DESCONECTADO
  • Recién llegado
  • Mensajes: 2
Muchas gracias por contestar!!
Saludos.
El administrador ha deshabilitado la escritura pública.

Re: Petición de matrimonio hace 8 meses 2 semanas #30775

  • Konsa
  • Konsa's Avatar
  • DESCONECTADO
  • Recién llegado
  • Mensajes: 3
Existe una frase que ya puede ser un poco anticuada porque proviene de los años cuando se pedía un permiso al padre de una mujer para casarse con ella -> literalmente: pedir la mano de una mujer (a su padre/ luego, a ella misma) ;P

Entonces, ahora podríamos también preguntar a una mujer:

" Mogę cię prosić o rękę? "
El administrador ha deshabilitado la escritura pública.
  • Página:
  • 1
Moderators: CSI, Kucharski, bohemian, Misku
Time to create page: 0.241 seconds